lunes, 28 de abril de 2008
Joaquin Sabina: "Y sin embargo..."
que no miento si juro que daría
por ti la vida entera,
por ti la vida entera;
y, sin embargo, un rato, cada día,
ya ves, te engañaría
con cualquiera,
te cambiaría por cualquiera.
Ni tan arrepentido ni encantado
de haberme conocido, lo confieso.
Tú que tanto has besado
tú que me has enseñado,
sabes mejor que yo que hasta los huesos
sólo calan los besos
que no has dado,
los labios del pecado.
Porque una casa sin ti es una emboscada,
el pasillo de un tren de madrugada,
un laberinto
sin luz ni vino tinto,
un velo de alquitrán en la mirada.
Y me envenenan los besos que voy dando
y, sin embargo, cuando
duermo sin ti contigo sueño,
y con todas si duermes a mi lado,
y si te vas me voy por los tejados
como un gato sin dueño
perdido en el pañuelo de amargura
que empaña sin mancharla tu hermosura.
No debería contarlo y, sin embargo,
cuando pido la llave de un hotel
y a media noche encargo
un buen champán francés
y cena con velitas para dos,
siempre es con otra, amor,
nunca contigo,
bien sabes lo que digo.
Porque una casa sin ti es una oficina,
un teléfono ardiendo en la cabina,
una palmera
en el museo de cera,
un éxodo de oscuras golondrinas.
Y cuando vuelves hay fiesta
en la cocina
y bailes sin orquesta
y ramos de rosas con espinas,
pero dos no es igual que uno más uno
y el lunes al café del desayuno
vuelve la guerra fría
y al cielo de tu boca el purgatorio
y al dormitorio
el pan de cada día.
viernes, 25 de abril de 2008
Rolling Stones: She's like a rainbow
Ella aparece con colores por todas partes
Peina su pelo
Es como un arco iris
Peinando colores en el aire, por todas partes
Aparece con colores
¿La has visto vestida de azul?
Mira el cielo enfrene tuyo
Y su rostro es como una vela
Una mota blanca tan hermosa y pálida
¿Has visto una dama más hermosa?
Ella aparece con colores por todas partes
Peina su pelo
Es como un arco iris
Peinando colores en el aire, por todas partes
Aparece con colores
¿La has visto toda de oro?
Como una reina de días antiguos
Salpica colores a su alrededor
Como un ocaso descendiendo
¿Has visto una dama más hermosa?
Ella aparece con colores por todas partes
Peina su pelo
Es como un arco iris
She comes in colors ev'rywhere;
when She combs her hair
She's like a rainbow
Coming, colors in the air
Oh, everywhere
She comes in colors
She comes in colors ev'rywhere;
when She combs her hair
She's like a rainbow
Coming, colors in the air
Oh, everywhere
She comes in colors
Have you seen her dressed in blue?
See the sky in front of you
And her face is like a sail
Speck of white so fair and pale
Have you seen a lady fairer?
She comes in colors ev'rywhere;
She combs her hair
She's like a rainbow
Coming, colors in the air
Oh, everywhere
She comes in colors
Have you seen her all in gold?
Like a queen in days of old
She shoots colors all around
Like a sunset going down
Have you seen a lady fairer?
She comes in colors ev'rywhere;
She combs her hair
She's like a rainbow
Coming, colors in the air
Oh, everywhere
She comes in colors
She's like a rainbow
Coming, colors in the air
Oh, everywhere
She comes in colors
miércoles, 23 de abril de 2008
Bruce Springsteen: "The River"
El Río (The River)
Vengo de un valle
Donde, señor, cuando eres joven
Te educan para que hagas lo mismo que tu padre
Mary y yo no sconocimos en el instituto
Ella tenía dicisiete años
Cogíamos el coche y nos íbamos
Hasta los verdes prados
Bajábamos al río
Y en el río nos metíamos
Oh, junto al río hacíamos el amor
Entonces Mary se quedó embarazada
Y tío, ahí se acabó todo
Así que cuando cumplí los diecinueve años
Me dieron una chaqueta para casarme y el carnet del sindicato
Fuimos al juzgado
Y el juez puso las cosas en su sitio
Sin sonrisas de bodas, ni paseo al altar
Sin flores, ni vestido de novia
Aquella noche bajamos al río
Y en el río nos metimos
Oh, allí junto al río hicimos el amor
Ahora tengo un empleo en la construcción
Para la Johnstown Company
Pero últimamente no ha habido mucho trabajo
Por cosa de la economía
Y todo lo que parecía tan importante
Señor, se ha desvanecido en el aire
Yo hago como si no me acordase
A Mary parece darle igual
Pero recuerdo cuando íbamos en el coche de mi hermano
Su cuerpo moreno y húmedo en el embalse
de noche me quedaba despierto en la orilla
Y la apretaba contra mí para sentir su respiración
Ahora esos recuerdos me persiguen
Me persiguen como una maldición
¿Es un sueño una mentira si no se hace realidad
O es algo peor
Lo que me lleva a río?
Aunque sé que el río se ha secado
Lo que me lleva al río esta noche
Al río
Mi chica y yo
Oh, junto al río hacemos el amor.
(Bruce Springsteen, The River. Traducción de Alberto Manzano)
Antonio Vega: "A trabajos forzados"
A trabajos forzados me condena
mi corazón, del que te di la llave.
No quiero yo tormento que se acabe,
y de acero reclamo mi cadena.
No concibe mi alma mayor pena
que libertad sin beso que la trabe,
ni castigo concibe menos grave
que una celda de amor contigo llena.
No creo en más infierno que tu ausencia.
Paraíso sin ti, yo lo rechazo.
Que ningún juez, declare mi inocencia,
porque, en este proceso a largo plazo,
buscaré solamente la sentencia
a cadena perpetua de tu abrazo.
No creo en más infierno que tu ausencia.
Paraíso sin ti, yo lo rechazo.
Que ningún juez, declare mi inocencia,
Serrat: "Es caprichoso el azar"
Es caprichoso el azar.
No te busqué
ni me viniste a buscar.
Tú estabas donde
no tenías que estar;
y yo pasé,
pasé sin querer pasar.
Y me viste y te vi
entre la gente que
iba y venía con
prisa en la tarde que
anunciaba chaparrón.
Tanto tiempo esperándote...
Fue sin querer...
Es caprichoso el azar.
No te busqué
ni me viniste a buscar.
Yo estaba donde
no tenía que estar
y pasaste tú,
como sin querer pasar.
Pero prendió el azar
semáforos carmín,
detuvo el autobús
y el aguacero hasta
que me miraste tú.
Tanto tiempo esperándote...
Fue sin querer...
Es caprichoso el azar.
No te busqué,
ni me viniste a buscar.
Patti Smith: "Because the night"
Hold me close, and try and understand
Desire is hunger is the fire I breathe
Love is a banquet on which we feed
Come on now, try and understand
The way I feel under your command
Take my hand, as the sun descends
They can't hurt you now can't hurt you now, can't hurt you now
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
Have I a doubt, baby, when I'm alone
Love is a ring a telephone
Love is an angel, disguised as lust
Here in our bed 'til the morning comes
Come on now, try and understand
The way I feel under your command
Take my hand, as the sun descends
They can't hurt you now, can't hurt you now, can't hurt you now
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
With love we sleep,
with doubt the vicious circle turns, and burns
Without you, oh I cannot live,
forgive the yearning burning
I believe it's time to heal to feel,
so take me now, take me now, take me now
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
lunes, 21 de abril de 2008
domingo, 6 de abril de 2008
Luis Eduardo Aute: "Quién eres tú"
De qué espacio sideral desconocido,
de qué tiempo que ya fue o aún no ha sido,
de qué lluvia de planetas has caído
proclamando un "aquí estoy porque he venido"...
Que aunque no se trate de pedir permiso
por pisar el mismo vértigo que piso,
no se apunta a un corazón sin previo aviso
tan de pronto y disparando tan preciso...
Quién eres tú...
Quién eres tú,
Prodigio o vudú...
Quién eres tú
ensueño o tabú...
quién eres tú...
Cuando ya no queda más que ese momento
en que comienza a repetirse el argumento,
apareces de repente, con el cuento
de que no hay historias... sólo sentimientos
y me invades con palabras como besos
inundándome con pájaros, los sesos
Qué difícil intentar salir ilesos
de esta magia en la que nos hallamos presos...
Te aseguro que no quiero hacerme el fuerte,
en todo caso me da pánico creerte...
No sé si eres el presagio de la Suerte
o, al contrario, vienes a darme la muerte
pero seas agua turbia o aguanieve,
cómo no beber cuando me dices: "bebe"...
que la sed se va apagando y es más breve
al tiempo que pasan los años... y no llueve